Sáng
Thế
Ký
-
Chương
23
-
2Bà
Xa-ra
qua
đời
tại
Kia-giát
Ác-ba,
tức
là
Khép-rôn,
trong
đất
Ca-na-an.
Ông
Áp-ra-ham
đến
làm
lễ
chôn
cất
bà
và
than
khóc
bà.
|
Sáng
Thế
Ký
-
Chương
37
-
35Tất
cả
các
con
trai
con
gái
ông
đến
an
ủi
ông,
nhưng
ông
không
chịu
cho
người
ta
an
ủi;
ông
nói:
"Cha
sẽ
để
tang
mà
xuống
với
con
cha
ở
âm
phủ."
Và
cha
cậu
khóc
thương
cậu.
|
Sáng
Thế
Ký
-
Chương
43
-
14Xin
Thiên
Chúa
toàn
năng
làm
cho
ông
ấy
chạnh
lòng
thương
các
con,
mà
để
cho
người
anh
em
kia
và
Ben-gia-min
cùng
về
với
các
con.
Còn
cha,
nếu
phải
mất
con,
thì
cha
đành
chịu
mất
vậy!
"
|
Sáng
Thế
Ký
-
Chương
45
-
2Ông
oà
lên
khóc
và
người
Ai-cập
nghe
được,
triều
đình
Pha-ra-ô
cũng
nghe
thấy.
|
Sáng
Thế
Ký
-
Chương
46
-
29thì
ông
Giu-se
cho
thắng
xe
riêng
và
lên
Gô-sen
đón
ông
Ít-ra-en,
cha
ông.
Khi
hai
cha
con
vừa
thấy
nhau,
thì
ông
Giu-se
bá
cổ
cha
và
gục
đầu
vào
cổ
cha
mà
khóc
hồi
lâu. |
Sáng
Thế
Ký
-
Chương
50
-
1Ông
Giu-se
gục
vào
mặt
cha
mà
khóc
và
hôn
cha. |
Sáng
Thế
Ký
-
Chương
50
-
4Khi
thời
gian
khóc
ông
đã
qua,
ông
Giu-se
nói
với
triều
đình
Pha-ra-ô
rằng:
"Nếu
tôi
được
đẹp
lòng
các
ông,
thì
xin
các
ông
nói
thấu
tai
Pha-ra-ô
như
sau: |
Lê
Vi
-
Chương
10
-
6Ông
Mô-sê
nói
với
ông
A-ha-ron
và
hai
người
con
ông
ấy
là
E-la-da
và
I-tha-ma:
"Ông
và
các
anh
đừng
xoã
tóc
cũng
đừng
xé
áo,
để
khỏi
phải
chết,
và
để
Người
khỏi
nổi
giận
với
toàn
thể
cộng
đồng.
Các
người
anh
em
của
ông
và
các
anh
cùng
toàn
thể
nhà
Ít-ra-en
sẽ
khóc
những
kẻ
ĐỨC
CHÚA
đã
thiêu. |
Dân
Số
-
Chương
11
-
4Đám
dân
ô
hợp
sống
giữa
dân
Ít-ra-en
bắt
đầu
thèm
ăn,
và
cả
con
cái
Ít-ra-en
cũng
khóc
lóc
mà
nói:
"Ai
sẽ
cho
chúng
ta
có
thịt
ăn
đây? |
Dân
Số
-
Chương
11
-
10Ông
Mô-sê
nghe
thấy
dân
tụm
năm
tụm
bảy
theo
thị
tộc
mà
kêu
khóc
tại
cửa
lều
của
mình.
Còn
ĐỨC
CHÚA
thì
bừng
bừng
nổi
giận.
Ông
lấy
làm
khổ
tâm |
Dân
Số
-
Chương
11
-
13Con
lấy
đâu
ra
thịt
cho
cả
dân
này
ăn,
khi
chúng
khóc
lóc
đòi
con:
"Cho
chúng
tôi
thịt
để
chúng
tôi
ăn? |
Dân
Số
-
Chương
11
-
18Ngươi
hãy
nói
với
dân:
"Anh
em
hãy
thanh
tẩy
mình
để
chuẩn
bị
cho
ngày
mai
và
anh
em
sẽ
được
ăn
thịt.
Phải,
anh
em
đã
kêu
khóc
thấu
tai
ĐỨC
CHÚA
rằng:
"Ai
sẽ
cho
chúng
ta
có
thịt
ăn
đây?
Bên
Ai-cập,
chúng
ta
sướng
biết
mấy!
ĐỨC
CHÚA
sẽ
ban
thịt
cho
anh
em,
và
anh
em
sẽ
được
ăn. |
Dân
Số
-
Chương
11
-
20nhưng
suốt
cả
tháng,
cho
đến
khi
thịt
lòi
ra
lỗ
mũi
làm
anh
em
phát
ngấy,
vì
anh
em
đã
khinh
thường
ĐỨC
CHÚA,
Đấng
ngự
giữa
anh
em,
và
đã
kêu
khóc
trước
nhan
Người
rằng:
Chúng
tôi
ra
khỏi
Ai-cập
để
làm
gì?
"
|
Dân
Số
-
Chương
14
-
1Toàn
thể
cộng
đồng
lớn
tiếng
kêu
la,
dân
chúng
khóc
lóc
cả
đêm
ấy. |
Dân
Số
-
Chương
14
-
39Khi
ông
Mô-sê
thuật
lại
các
những
lời
ấy
cho
toàn
thể
con
cái
Ít-ra-en,
thì
dân
chúng
đã
kêu
khóc
thảm
thiết. |
Dân
Số
-
Chương
20
-
29Khi
toàn
thể
cộng
đồng
hay
biết
ông
A-ha-ron
qua
đời,
thì
cả
nhà
Ít-ra-en
đã
khóc
thương
ông
ba
mươi
ngày.
|
Dân
Số
-
Chương
25
-
6Bỗng
một
người
trong
số
con
cái
Ít-ra-en
xuất
hiện,
dẫn
theo
một
gái
Ma-đi-an
về
nhà,
ngay
trước
mắt
ông
Mô-sê
và
toàn
thể
cộng
đồng
con
cái
Ít-ra-en
lúc
ấy
đang
khóc
lóc
tại
cửa
Lều
Hội
Ngộ. |
Đệ
Nhị
Luật
-
Chương
1
-
45Khi
trở
về,
anh
em
đã
khóc
lóc
trước
mặt
ĐỨC
CHÚA,
nhưng
ĐỨC
CHÚA
đã
không
nghe
tiếng
anh
em
và
không
để
tai
nghe
anh
em. |
Đệ
Nhị
Luật
-
Chương
21
-
13cởi
áo
mặc
khi
bị
bắt;
nàng
sẽ
ở
trong
nhà
anh
(em)
và
khóc
cha
mẹ
nàng
một
tháng
tròn.
Sau
đó
anh
(em)
sẽ
ăn
nằm
với
nàng,
cưới
nàng
và
nàng
sẽ
là
vợ
anh
(em). |
Đệ
Nhị
Luật
-
Chương
30
-
3ĐỨC
CHÚA,
Thiên
Chúa
của
anh
(em),
sẽ
đổi
vận
mạng
anh
(em),
sẽ
chạnh
lòng
thương
và
sẽ
lại
tập
trung
anh
(em)
về
từ
mọi
dân,
từ
nơi
mà
ĐỨC
CHÚA,
Thiên
Chúa
của
anh
(em),
đã
phân
tán
anh
(em). |
Đệ
Nhị
Luật
-
Chương
34
-
8Con
cái
Ít-ra-en
khóc
ông
Mô-sê
trong
đồng
bằng
Mô-áp
ba
mươi
ngày;
rồi
những
ngày
than
khóc
thọ
tang
ông
Mô-sê
chấm
dứt. |
Thủ
Lãnh
-
Chương
2
-
18Khi
ĐỨC
CHÚA
cho
xuất
hiện
các
thủ
lãnh
để
giúp
họ,
thì
ĐỨC
CHÚA
ở
với
vị
thủ
lãnh
và
Người
cứu
họ
khỏi
tay
quân
thù
bao
lâu
vị
thủ
lãnh
còn
sống,
vì
ĐỨC
CHÚA
động
lòng
trắc
ẩn
trước
những
tiếng
than
khóc
của
họ,
khi
họ
bị
đàn
áp
và
ức
hiếp. |
Thủ
Lãnh
-
Chương
11
-
37Cô
lại
nói
với
cha:
"Xin
cha
cho
con
điều
này
là
hoãn
cho
con
hai
tháng
để
con
đi
lang
thang
trên
các
núi
đồi,
mà
khóc
cho
đời
con
gái
của
con
cùng
với
các
bạn
con." |
Thủ
Lãnh
-
Chương
11
-
38Ông
nói:
"Con
cứ
đi",
và
ông
để
cho
cô
đi
hai
tháng.
Cô
ra
đi
cùng
với
các
bạn,
khóc
cho
đời
con
gái
của
cô
trên
các
núi
đồi. |
Thủ
Lãnh
-
Chương
11
-
40hằng
năm
các
cô
gái
Ít-ra-en
đi
khóc
thương
con
gái
ông
Gíp-tác,
người
Ga-la-át,
mỗi
năm
bốn
ngày.
|
Thủ
Lãnh
-
Chương
14
-
16Vợ
ông
Sam-sôn
khóc
tỉ
tê
bên
ông.
Nàng
nói:
"Anh
chỉ
có
ghét
em
thôi,
chẳng
yêu
em
chút
nào.
Anh
ra
câu
đố
cho
đồng
bào
em,
mà
lại
không
giải
cho
em."
Ông
nói
với
nàng:
"Này,
cha
mẹ
anh,
anh
cũng
còn
không
giải
cho,
huống
chi
là
em!
" |
Thủ
Lãnh
-
Chương
14
-
17Nhưng
nàng
khóc
tỉ
tê
bên
ông
suốt
bảy
ngày
tiệc.
Ngày
thứ
bảy
ông
đã
giải
nghĩa
cho
nàng,
vì
nàng
quấy
rầy
ông;
và
nàng
giải
câu
đố
cho
đồng
bào
mình.
|
Thủ
Lãnh
-
Chương
20
-
23Sở
dĩ
như
thế
là
vì
con
cái
Ít-ra-en
đã
lên
kêu
khóc
trước
nhan
ĐỨC
CHÚA
cho
đến
chiều
và
thỉnh
vấn
ĐỨC
CHÚA
rằng:
"Con
còn
phải
giao
tranh
chống
con
cái
Ben-gia-min,
anh
em
con
nữa
không?
"
ĐỨC
CHÚA
trả
lời:
"Tiến
lên
đánh
nó
đi!
" |
Thủ
Lãnh
-
Chương
20
-
26Bấy
giờ
tất
cả
con
cái
Ít-ra-en
và
toàn
dân
đã
lên
Bết
Ên;
họ
ngồi
khóc
tại
đây
trước
nhan
ĐỨC
CHÚA.
Hôm
ấy
họ
ăn
chay
cho
đến
chiều.
Rồi
họ
dâng
lễ
toàn
thiêu
và
lễ
kỳ
an
lên
trước
nhan
ĐỨC
CHÚA. |
Thủ
Lãnh
-
Chương
21
-
2Dân
chúng
đến
Bết
Ên
và
ở
lại
đó
trước
nhan
Thiên
Chúa
cho
đến
chiều;
họ
cất
tiếng
khóc
nức
nở. |
Samuel
I
-
Chương
1
-
7Ông
vẫn
làm
như
thế
năm
này
qua
năm
nọ,
mỗi
lần
bà
lên
Nhà
của
ĐỨC
CHÚA;
còn
bà
kia
cứ
chọc
tức
bà
như
thế.
Bà
khóc
và
không
chịu
ăn. |
Samuel
I
-
Chương
1
-
10Tâm
hồn
cay
đắng,
bà
cầu
nguyện
với
ĐỨC
CHÚA
và
khóc
nức
nở. |
Samuel
I
-
Chương
11
-
5Và
này
ông
Sa-un
từ
ngoài
đồng
về
theo
sau
đàn
bò.
Ông
hỏi:
"Có
gì
mà
dân
khóc
vậy?
"
Họ
kể
lại
cho
ông
những
lời
người
Gia-vết
nói. |
Samuel
I
-
Chương
15
-
35Cho
đến
chết,
ông
Sa-mu-en
không
gặp
lại
vua
Sa-un
nữa:
ông
Sa-mu-en
khóc
thương
vua
Sa-un,
vì
ĐỨC
CHÚA
hối
hận
đã
đặt
Sa-un
làm
vua
cai
trị
Ít-ra-en.
|
Samuel
I
-
Chương
16
-
1ĐỨC
CHÚA
phán
với
ông
Sa-mu-en:
"Ngươi
còn
khóc
thương
Sa-un
cho
đến
bao
giờ,
khi
ta
đã
gạt
bỏ
nó,
không
cho
làm
vua
cai
trị
Ít-ra-en
nữa?
Ngươi
hãy
lấy
dầu
đổ
đầy
sừng
và
lên
đường.
Ta
sai
ngươi
đến
gặp
Gie-sê
người
Bê-lem,
vì
Ta
đã
thấy
trong
các
con
trai
nó
một
người
Ta
muốn
đặt
làm
vua." |
Samuel
I
-
Chương
30
-
4Ông
Đa-vít
và
quân
binh
ở
với
ông
oà
lên
khóc
cho
đến
khi
không
còn
sức
khóc
nữa. |
Samuel
II
-
Chương
1
-
12Họ
cử
hành
tang
lễ,
khóc
lóc
và
ăn
chay
cho
đến
chiều
để
tỏ
lòng
thương
tiếc
vua
Sa-un
và
ông
Giô-na-than,
con
vua,
thương
tiếc
dân
ĐỨC
CHÚA
và
nhà
Ít-ra-en,
vì
những
người
này
đã
ngã
gục
dưới
lưỡi
gươm.
|
Samuel
II
-
Chương
1
-
1Ông
Đa-vít
làm
văn
tế
khóc
vua
Sa-un
và
ông
Giô-na-than |
Samuel
II
-
Chương
1
-
17Bấy
giờ
ông
Đa-vít
đọc
bài
văn
tế
này
khóc
vua
Sa-un
và
ông
Giô-na-than,
con
vua. |
Samuel
II
-
Chương
1
-
24Thiếu
nữ
Ít-ra-en
hỡi,
hãy
khóc
Sa-un,
người
đã
mặc
cho
các
cô
vải
điều
lộng
lẫy,
đính
trên
áo
các
cô
đồ
trang
sức
bằng
vàng.
|
Samuel
II
-
Chương
3
-
32Người
ta
chôn
cất
ông
Áp-ne
tại
Khép-rôn.
Vua
oà
lên
khóc
bên
mộ
ông
Áp-ne,
và
toàn
dân
cũng
khóc.
|
Samuel
II
-
Chương
3
-
33Vua
làm
bài
văn
tế
khóc
ông
Áp-ne;
vua
nói:
"Há
Áp-ne
lại
phải
chết
cái
chết
của
một
thằng
ngu?
|
Samuel
II
-
Chương
3
-
34Hỡi
ông,
tay
ông
không
bị
trói,
chân
ông
chẳng
bị
xiềng.
Như
người
ta
ngã
gục
trước
những
quân
gian
ác,
ông
đã
phải
ngã
gục!
"
Toàn
dân
lại
khóc
ông.
|
Samuel
II
-
Chương
12
-
21Triều
thần
nói
với
vua:
"Ngài
làm
gì
vậy?
Khi
đứa
bé
còn
sống,
thì
ngài
ăn
chay
và
khóc
lóc
vì
nó.
Khi
đứa
bé
chết
rồi,
thì
ngài
lại
trỗi
dậy
và
dùng
bữa!
" |
Samuel
II
-
Chương
12
-
22Vua
trả
lời:
"Bao
lâu
đứa
bé
còn
sống,
ta
ăn
chay
và
khóc
lóc
vì
ta
tự
bảo:
"Biết
đâu
ĐỨC
CHÚA
sẽ
thương
xót
ta
và
đứa
bé
sẽ
sống! |
Samuel
II
-
Chương
15
-
23Cả
xứ
khóc
to
tiếng
và
toàn
dân
đi
qua.
Vua
đi
qua
thung
lũng
Kít-rôn,
và
toàn
dân
đi
qua
phía
trước
con
đường
vào
sa
mạc.
|
Samuel
II
-
Chương
19
-
1Vua
Đa-vít
khóc
con |
Samuel
II
-
Chương
19
-
2Người
ta
báo
cho
ông
Giô-áp:
"Kìa
đức
vua
đang
khóc,
đang
khóc
thương
Áp-sa-lôm!
" |
Các
Vua
I
-
Chương
13
-
30Cụ
đặt
thi
hài
ông
trong
chính
mộ
của
cụ,
và
người
ta
khóc
thương
ông:
"Ôi!
người
anh
em
của
tôi
ơi!
" |
Các
Vua
I
-
Chương
14
-
13Toàn
thể
Ít-ra-en
sẽ
khóc
thương
nó,
và
người
ta
sẽ
chôn
cất
nó;
chỉ
một
mình
đứa
con
này
của
Gia-róp-am
được
chôn
trong
mồ,
bởi
vì
trong
cả
nhà
Gia-róp-am,
nó
là
người
còn
có
một
chút
gì
đẹp
lòng
ĐỨC
CHÚA,
Thiên
Chúa
của
Ít-ra-en. |
Các
Vua
I
-
Chương
14
-
18Người
ta
chôn
cất
nó,
và
toàn
thể
Ít-ra-en
khóc
thương
nó,
đúng
như
lời
ĐỨC
CHÚA
đã
dùng
ngôn
sứ
A-khi-gia-hu
tôi
tớ
Người
mà
phán.
|
Các
Vua
II
-
Chương
13
-
23Nhưng
ĐỨC
CHÚA
tỏ
lòng
nhân
từ
và
chạnh
lòng
thương
đoái
nhìn
họ,
vì
Người
đã
lập
giao
ước
với
các
tổ
phụ
Áp-ra-ham,
I-xa-ác
và
Gia-cóp.
Người
không
muốn
diệt
trừ
họ,
và
cho
đến
nay
vẫn
không
xua
đuổi
họ
cho
khuất
nhan
Người. |
Các
Vua
II
-
Chương
20
-
3"Ôi,
lạy
ĐỨC
CHÚA,
xin
Ngài
nhớ
cho,
con
đã
trung
tín
và
thành
tâm
bước
đi
trước
nhan
Ngài,
đã
thi
hành
điều
đẹp
mắt
Ngài."
Rồi
vua
Khít-ki-gia
khóc,
khóc
thật
to.
|
Các
Vua
II
-
Chương
22
-
19Vì
ngươi
đã
mềm
lòng
và
hạ
mình
trước
nhan
ĐỨC
CHÚA,
khi
nghe
những
gì
Ta
đã
nói
chống
lại
nơi
đó
và
dân
cư
ở
đó,
những
kẻ
sẽ
trở
thành
kinh
tởm
và
đáng
nguyền
rủa;
vì
ngươi
đã
xé
áo
mình
ra
và
khóc
lóc
trước
nhan
Ta,
thì
Ta,
Ta
cũng
đã
nghe,
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA. |
Sử
Biên
Niên
I
-
Chương
7
-
22Ông
Ép-ra-im,
cha
của
họ,
đã
than
khóc
họ
lâu
ngày,
và
anh
em
ông
đã
đến
yên
ủi
ông. |
Sử
Biên
Niên
II
-
Chương
34
-
27vì
ngươi
đã
mềm
lòng
và
hạ
mình
trước
nhan
Thiên
Chúa,
khi
nghe
những
lời
Ta
đã
nói
chống
lại
nơi
đó
và
dân
cư
ở
đó,
vì
ngươi
đã
hạ
mình
trước
nhan
Ta,
đã
xé
áo
mình
ra
và
khóc
lóc
trước
nhan
Ta,
thì
Ta,
Ta
cũng
đã
nghe,
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA. |
Sử
Biên
Niên
II
-
Chương
35
-
25Ông
Giê-rê-mi-a
làm
một
bài
điếu
ca
khóc
vua
Giô-si-gia-hu.
Cho
đến
ngày
nay,
tất
cả
nam
nữ
ca
viên
đều
nói
đến
vua
Giô-si-gia-hu
trong
các
bài
điếu
ca
của
họ;
điều
này
trở
thành
tục
lệ
ở
Ít-ra-en.
Các
bài
này
đã
được
ghi
chép
trong
sách
điếu
ca.
|
Étra
-
Chương
3
-
12Nhiều
tư
tế
và
thầy
Lê-vi,
nhiều
người
đứng
đầu
gia
tộc
nay
lớn
tuổi,
là
những
người
đã
thấy
Nhà
Thiên
Chúa
trước
kia,
khóc
to
tiếng
khi
thấy
người
ta
đặt
nền
móng
Nhà
mới
này
trước
mắt
họ;
nhưng
cũng
có
nhiều
người
khác
cất
tiếng
reo
hò
vui
sướng. |
Étra
-
Chương
3
-
13Không
ai
có
thể
phân
biệt
được
tiếng
reo
hò
vui
sướng
với
tiếng
khóc
của
dân,
vì
dân
lớn
tiếng
reo
hò
và
tiếng
họ
vọng
đi
xa.
|
Étra
-
Chương
10
-
1Trong
khi
ông
Ét-ra
khóc
lóc
và
phủ
phục
trước
Nhà
Thiên
Chúa,
mà
cầu
nguyện
và
thú
nhận
tội
lỗi,
thì
một
cộng
đoàn
đông
đảo
người
Ít-ra-en,
đàn
ông,
đàn
bà
và
trẻ
con,
tụ
họp
lại
chung
quanh
ông.
Dân
chúng
khóc
lóc
thảm
thiết. |
Nơkhemia
-
Chương
8
-
9Bấy
giờ
ông
Nơ-khe-mi-a,
tổng
đốc,
ông
Ét-ra,
tư
tế
kiêm
kinh
sư,
cùng
các
thầy
Lê-vi
là
những
người
đã
giảng
giải
Luật
Chúa
cho
dân
chúng,
nói
với
họ
rằng:
"Hôm
nay
là
ngày
thánh
hiến
cho
ĐỨC
CHÚA
là
Thiên
Chúa
của
anh
em,
anh
em
đừng
sầu
thương
khóc
lóc."
Sở
dĩ
ông
nói
thế
là
vì
toàn
dân
đều
khóc
khi
nghe
lời
sách
Luật. |
Nơkhemia
-
Chương
8
-
11Còn
các
thầy
Lê-vi
thì
trấn
an
mọi
người
như
sau:
"Anh
em
đừng
khóc
nữa,
vì
hôm
nay
là
ngày
thánh!
Anh
em
chớ
phiền
muộn
làm
gì!
" |
Tôbia
-
Chương
3
-
1Bấy
giờ,
lòng
tôi
tràn
ngập
ưu
phiền;
tôi
rên
la
kêu
khóc
và
bắt
đầu
thở
than
cầu
nguyện:
|
Tôbia
-
Chương
5
-
18Mẹ
cậu
khóc
oà
lên
và
nói
với
ông
Tô-bít:
"Tại
sao
ông
sai
con
tôi
đi?
Sớm
chiều
nó
chẳng
phải
là
nơi
nương
tựa
cho
chúng
ta!
Chẳng
sống
quấn
quýt
bên
chúng
ta
đó
sao? |
Tôbia
-
Chương
5
-
23Bà
liền
nín,
không
khóc
nữa.
|
Tôbia
-
Chương
7
-
6Ông
Ra-gu-ên
liền
nhảy
tới
ôm
hôn
cậu
và
khóc
oà
lên.
Ông
lên
tiếng
nói
với
Tô-bi-a:
"Này
cháu,
cháu
thật
là
có
phước,
vì
được
một
người
cha
tôn
quý
và
lương
thiện!
Nhưng
khốn
thay!
Người
công
chính
hay
làm
phước
bố
thí
đó
đã
bị
mù
loà!
"
Ông
chạy
đến
ôm
lấy
cổ
Tô-bi-a
và
khóc
oà
lên. |
Tôbia
-
Chương
7
-
7Bà
Ét-na,
vợ
ông,
khóc
thương
ông
Tô-bít,
và
cô
Xa-ra,
con
gái
hai
ông
bà,
cũng
khóc
luôn. |
Tôbia
-
Chương
7
-
16Bà
đi
vào
phòng
trải
giường
như
ông
đã
nói,
và
dẫn
con
vào.
Bà
oà
lên
khóc
vì
số
phận
cô,
rồi
lau
nước
mắt
và
nói
với
cô: |
Tôbia
-
Chương
9
-
6Họ
cùng
thức
dậy
sớm
và
đi
dự
lễ
cưới.
Họ
vào
nhà
ông
Ra-gu-ên
và
thấy
Tô-bi-a
đã
ngồi
vào
bàn.
Tô-bi-a
chạy
ra
đón
chào
ông
Ga-ba-ên.
Ông
bật
khóc
và
chúc
lành
cho
Tô-bi-a:
"Ôi
người
con
tôn
quý
và
lương
thiện
của
một
người
cha
tôn
quý
và
lương
thiện,
công
chính
và
hay
bố
thí!
Xin
Đức
Chúa
đổ
phúc
lành
từ
trời
xuống
cho
cháu,
cho
vợ
và
cha
mẹ
vợ
cháu!
Chúc
tụng
Thiên
Chúa,
vì
tôi
đã
được
thấy
lại
Tô-bít,
người
anh
em
họ
của
tôi,
qua
người
con
giống
ông
như
đúc!
"
|
Tôbia
-
Chương
10
-
4Bà
An-na,
vợ
ông,
nói:
"Con
tôi
đã
biến
mất
rồi;
nó
không
còn
ở
giữa
đám
người
sống
nữa!
"
Bà
bắt
đầu
kêu
la,
thương
khóc
con
và
nói: |
Tôbia
-
Chương
10
-
7Bà
trả
lời:
"Ông
im
đi
để
tôi
được
yên,
và
đừng
có
lừa
gạt
tôi:
con
tôi
đã
biến
mất
rồi!
"
Và
mỗi
ngày
bà
chạy
ra
ngoài,
ngó
trước
ngó
sau
con
đường
con
bà
đã
ra
đi;
bà
không
nghe
ai
hết,
và
khi
mặt
trời
lặn,
bà
trở
về
nhà,
ai
oán
khóc
than
suốt
cả
đêm,
không
tài
nào
ngủ
được.
|
Tôbia
-
Chương
11
-
9Bà
An-na
chạy
đến
ôm
choàng
lấy
cổ
con
và
nói:
"Con
ơi,
mẹ
lại
thấy
con!
Từ
nay,
mẹ
có
chết
cũng
được!
"
Rồi
bà
khóc
oà
lên. |
Tôbia
-
Chương
11
-
13Ông
ôm
choàng
lấy
cổ
cậu,
vừa
khóc
vừa
nói:
"Con
ơi,
cha
đã
thấy
con!
Con
là
ánh
sáng
cho
đôi
mắt
cha!
" |
Tôbia
-
Chương
3
-
1Bấy
giờ,
lòng
tôi
tràn
ngập
ưu
phiền;
tôi
rên
la
kêu
khóc
và
bắt
đầu
thở
than
cầu
nguyện:
|
Tôbia
-
Chương
5
-
18Mẹ
cậu
khóc
oà
lên
và
nói
với
ông
Tô-bít:
"Tại
sao
ông
sai
con
tôi
đi?
Sớm
chiều
nó
chẳng
phải
là
nơi
nương
tựa
cho
chúng
ta!
Chẳng
sống
quấn
quýt
bên
chúng
ta
đó
sao? |
Tôbia
-
Chương
5
-
23Bà
liền
nín,
không
khóc
nữa.
|
Tôbia
-
Chương
7
-
6Ông
Ra-gu-ên
liền
nhảy
tới
ôm
hôn
cậu
và
khóc
oà
lên.
Ông
lên
tiếng
nói
với
Tô-bi-a:
"Này
cháu,
cháu
thật
là
có
phước,
vì
được
một
người
cha
tôn
quý
và
lương
thiện!
Nhưng
khốn
thay!
Người
công
chính
hay
làm
phước
bố
thí
đó
đã
bị
mù
loà!
"
Ông
chạy
đến
ôm
lấy
cổ
Tô-bi-a
và
khóc
oà
lên. |
Tôbia
-
Chương
7
-
7Bà
Ét-na,
vợ
ông,
khóc
thương
ông
Tô-bít,
và
cô
Xa-ra,
con
gái
hai
ông
bà,
cũng
khóc
luôn. |
Tôbia
-
Chương
7
-
16Bà
đi
vào
phòng
trải
giường
như
ông
đã
nói,
và
dẫn
con
vào.
Bà
oà
lên
khóc
vì
số
phận
cô,
rồi
lau
nước
mắt
và
nói
với
cô: |
Tôbia
-
Chương
9
-
6Họ
cùng
thức
dậy
sớm
và
đi
dự
lễ
cưới.
Họ
vào
nhà
ông
Ra-gu-ên
và
thấy
Tô-bi-a
đã
ngồi
vào
bàn.
Tô-bi-a
chạy
ra
đón
chào
ông
Ga-ba-ên.
Ông
bật
khóc
và
chúc
lành
cho
Tô-bi-a:
"Ôi
người
con
tôn
quý
và
lương
thiện
của
một
người
cha
tôn
quý
và
lương
thiện,
công
chính
và
hay
bố
thí!
Xin
Đức
Chúa
đổ
phúc
lành
từ
trời
xuống
cho
cháu,
cho
vợ
và
cha
mẹ
vợ
cháu!
Chúc
tụng
Thiên
Chúa,
vì
tôi
đã
được
thấy
lại
Tô-bít,
người
anh
em
họ
của
tôi,
qua
người
con
giống
ông
như
đúc!
"
|
Tôbia
-
Chương
10
-
4Bà
An-na,
vợ
ông,
nói:
"Con
tôi
đã
biến
mất
rồi;
nó
không
còn
ở
giữa
đám
người
sống
nữa!
"
Bà
bắt
đầu
kêu
la,
thương
khóc
con
và
nói: |
Tôbia
-
Chương
10
-
7Bà
trả
lời:
"Ông
im
đi
để
tôi
được
yên,
và
đừng
có
lừa
gạt
tôi:
con
tôi
đã
biến
mất
rồi!
"
Và
mỗi
ngày
bà
chạy
ra
ngoài,
ngó
trước
ngó
sau
con
đường
con
bà
đã
ra
đi;
bà
không
nghe
ai
hết,
và
khi
mặt
trời
lặn,
bà
trở
về
nhà,
ai
oán
khóc
than
suốt
cả
đêm,
không
tài
nào
ngủ
được.
|
Tôbia
-
Chương
11
-
9Bà
An-na
chạy
đến
ôm
choàng
lấy
cổ
con
và
nói:
"Con
ơi,
mẹ
lại
thấy
con!
Từ
nay,
mẹ
có
chết
cũng
được!
"
Rồi
bà
khóc
oà
lên. |
Tôbia
-
Chương
11
-
13Ông
ôm
choàng
lấy
cổ
cậu,
vừa
khóc
vừa
nói:
"Con
ơi,
cha
đã
thấy
con!
Con
là
ánh
sáng
cho
đôi
mắt
cha!
" |
Giuđitha
-
Chương
7
-
29Mọi
người
oà
lên
khóc
giữa
đại
hội
và
lớn
tiếng
kêu
cầu
cùng
Đức
Chúa
là
Thiên
Chúa.
|
Giuđitha
-
Chương
14
-
16Hắn
kêu
thất
thanh,
khóc
lóc,
rên
la,
tru
tréo,
xé
áo
mình
ra. |
Giuđitha
-
Chương
16
-
17Khốn
thay
dân
tộc
nào
dám
đứng
lên
chống
lại
giống
nòi
tôi!
Đức
Chúa
toàn
năng
sẽ
trừng
phạt
chúng
trong
ngày
Người
xét
xử.
Người
sẽ
khiến
lửa
thiêu,
khiến
giòi
bọ
rúc
rỉa
thân
xác
chúng.
Chúng
sẽ
phải
than
khóc
và
đau
khổ
muôn
đời!
"
|
Giuđitha
-
Chương
16
-
24Nhà
Ít-ra-en
khóc
thương
bà
suốt
bảy
ngày.
Trước
khi
nhắm
mắt,
bà
Giu-đi-tha
đã
phân
phát
của
cải
cho
tất
cả
bà
con
bên
chồng
cũng
như
cho
thân
quyến
của
bà.
|
Étte
-
Chương
4
-
3Trong
mỗi
miền,
bất
cứ
nơi
đâu
mệnh
lệnh
và
chỉ
dụ
của
vua
được
chuyển
tới,
người
ta
cũng
đều
chứng
kiến
một
cảnh
thê
lương
buồn
thảm:
dân
Do-thái
ăn
chay,
khóc
lóc,
than
van.
Nhiều
người
nằm
trên
tro
trên
đất,
mình
mặc
bao
bị.
|
Étte
-
Chương
8
-
3Bà
Ét-te
lại
vào
thưa
chuyện
với
vua.
Bà
sấp
mình
dưới
chân
vua
mà
khóc
lóc,
xin
vua
thương
cất
đi
cái
thảm
hoạ
Ha-man,
người
A-gác,
đã
tính
gây
ra
và
xin
vua
phá
tan
ý
đồ
của
y
toan
hại
người
Do-thái. |
Macabê
I
-
Chương
1
-
26Thủ
lãnh,
kỳ
mục
khóc
than
ai
oán,
thanh
niên
thiếu
nữ
yếu
nhược
suy
tàn,
người
phụ
nữ
đâu
còn
vẻ
đẹp.
|
Macabê
I
-
Chương
1
-
27Tân
lang
cất
khúc
ai
ca,
tân
nương
than
khóc
chốn
khuê
phòng.
|
Macabê
I
-
Chương
2
-
70Ông
qua
đời
năm
một
trăm
bốn
mươi
sáu
và
được
mai
táng
trong
phần
mộ
tổ
tiên
ở
Mô-đin.
Toàn
dân
Ít-ra-en
khóc
thương
ông
thảm
thiết.
|
Macabê
I
-
Chương
7
-
36Các
tư
tế
vào
đứng
trước
bàn
thờ
dâng
lễ
toàn
thiêu
và
trước
cung
thánh
;
họ
khóc
lóc
than
rằng
: |
Macabê
I
-
Chương
9
-
20Toàn
dân
Ít-ra-en
khóc
thương
ông
và
tổ
chức
tang
lễ
trọng
thể
;
họ
để
tang
nhiều
ngày
và
khóc
rằng
: |
Macabê
I
-
Chương
9
-
41Thế
là
lễ
cưới
thành
lễ
tang,
tiếng
nhạc
du
dương
thành
tiếng
khóc
thảm
sầu. |
Macabê
I
-
Chương
13
-
26Toàn
dân
Ít-ra-en
khóc
thương
ông
thảm
thiết
và
để
tang
ông
nhiều
ngày. |
Macabê
II
-
Chương
4
-
37Vua
An-ti-ô-khô
rất
đỗi
ưu
phiền,
vua
động
lòng
trắc
ẩn,
khóc
thương
người
quá
cố
đầy
khôn
ngoan
và
giàu
đức
độ. |
Macabê
II
-
Chương
11
-
6Ông
Ma-ca-bê
và
các
chiến
hữu
nghe
biết
ông
Ly-xi-a
đến
công
hãm
các
pháo
đài,
liền
cùng
với
dân
khóc
than
kêu
cầu
Đức
Chúa,
xin
Người
sai
một
sứ
giả
kịp
thời
đến
cứu
Ít-ra-en. |
Gióp
-
Chương
27
-
15Những
kẻ
sống
sót
sẽ
bị
Tử
thần
vùi
dập
mà
không
được
các
bà
vợ
khóc
than.
|
Gióp
-
Chương
30
-
25Nào
tôi
đã
chẳng
khóc
người
lầm
than
vất
vả,
chẳng
động
lòng
thương
kẻ
túng
nghèo?
|
Gióp
-
Chương
31
-
38Giả
như
đất
của
tôi
kêu
lên
đòi
báo
oán,
và
những
luống
đất
cùng
nhau
khóc
oà,
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
35
-
14như
cầu
cho
bạn
hữu
anh
em.
Tôi
lang
thang
như
người
khóc
mẹ,
tôi
tủi
buồn
cúi
mặt
xuống
mà
đi.
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
39
-
13Lạy
CHÚA,
xin
nghe
lời
con
nguyện
cầu,
tiếng
con
kêu
cứu,
xin
Ngài
lắng
tai
nghe.
Con
khóc
lóc,
xin
đừng
làm
ngơ
giả
điếc,
vì
con
là
thân
khách
trọ
nhà
Ngài,
phận
lữ
hành
như
hết
thảy
cha
ông.
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
78
-
64Hàng
tư
tế
bị
gươm
đao
sát
hại,
goá
phụ
thương
chồng
mà
chẳng
được
khóc
than!
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
90
-
13Lạy
CHÚA,
xin
trở
lại!
Ngài
đợi
đến
bao
giờ?
Xin
chạnh
lòng
thương
xót
những
tôi
tớ
Ngài
đây.
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
103
-
13Như
người
cha
chạnh
lòng
thương
con
cái,
CHÚA
cũng
chạnh
lòng
thương
kẻ
kính
tôn.
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
106
-
45Chúa
nhớ
lại
giao
ước
của
Người
mà
giúp
họ,
mở
lượng
hải
hà,
Người
chạnh
lòng
thương,
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
119
-
77Xin
chạnh
lòng
thương
cho
con
được
sống,
vì
luật
Ngài
làm
con
vui
sướng
thoả
thuê.
|
Thánh
Vịnh
-
Chương
144
-
14Mong
sao
giống
bò
bê
mập
tròn
béo
tốt,
không
chết
chóc
lạc
đàn;
và
mong
sao
đầu
đường
cuối
phố
không
vẳng
tiếng
khóc
than.
|
Giảng
Viên
-
Chương
3
-
4một
thời
để
khóc
lóc,
một
thời
để
vui
cười
;
một
thời
để
than
van,
một
thời
để
múa
nhảy
;
|
Giảng
Viên
-
Chương
4
-
1Tôi
lại
nhìn
thấy
mọi
chuyện
áp
bức
diễn
ra
dưới
ánh
mặt
trời
:
kìa
những
người
bị
áp
bức
đang
khóc
than
mà
không
người
an
ủi.
Họ
không
được
một
lời
an
ủi
khi
những
người
áp
bức
họ
ra
tay
hành
hạ.
|
Giảng
Viên
-
Chương
12
-
5Ngày
ấy,
đường
hơi
dốc
cũng
làm
người
ta
sợ,
chân
bước
đi
mà
lòng
thật
kinh
hoàng.
Ngày
ấy,
hoa
hạnh
đào
nở
ra
trắng
xoá,
loài
châu
chấu
trở
nên
chậm
chạp
nặng
nề,
trái
bạch
hoa
hết
còn
hương
vị.
Bởi
vì
con
người
tiến
đến
nơi
ở
ngàn
thu,
bên
đường
đầy
những
người
khóc
than
ai
oán.
|
Khôn
Ngoan
-
Chương
11
-
12Khi
nhớ
về
dĩ
vãng,
chúng
than
khóc
và
phiền
muộn
gấp
đôi.
|
Khôn
Ngoan
-
Chương
14
-
15Một
người
cha
phiền
muộn
khóc
thương
con
chết
yểu
đã
làm
nên
hình
tượng
đứa
trẻ
sớm
mất
đi
;
và
con
người
hôm
qua
chỉ
là
một
người
chết,
hôm
nay
ông
tôn
kính
như
một
vị
thần.
Ông
còn
truyền
lại
cho
những
kẻ
thuộc
quyền
ông
bao
điều
huyền
nhiệm
cùng
lễ
bái.
|
Khôn
Ngoan
-
Chương
18
-
10Đối
lại
là
tiếng
quân
thù
kêu
la
ầm
ĩ,
mạnh
ai
nấy
hét,
và
tiếng
kêu
ai
oán
vang
vọng
khắp
nơi
của
những
người
khóc
thương
con
đã
chết.
|
Khôn
Ngoan
-
Chương
19
-
3Quả
vậy,
đang
bận
tâm
lo
việc
ma
chay,
đang
than
khóc
bên
mộ
người
đã
chết,
chúng
lại
nghĩ
thêm
một
trò
ngu
xuẩn
:
là
những
người
chúng
vừa
trục
xuất,
vừa
năn
nỉ
xin
họ
ra
đi,
thì
nay
chúng
lại
truy
nã
họ
như
truy
nã
những
người
tù
chạy
trốn.
|
Huấn
Ca
-
Chương
22
-
11Hãy
khóc
thương
kẻ
ly
trần,
vì
nó
đã
mất
ánh
sáng;
hãy
khóc
thương
đứa
ngu
đần,
vì
nó
đã
mất
trí
khôn.
Khóc
người
chết
thì
khóc
ít
thôi,
vì
nó
đã
được
yên
nghỉ;
còn
đứa
ngu
đần,
tuy
sống
mà
tệ
hơn
là
chết.
|
Huấn
Ca
-
Chương
22
-
12Khóc
than
người
chết
chỉ
có
bảy
ngày,
còn
đứa
ngu
đần
và
đứa
vô
đạo,
thì
phải
khóc
than
chúng
bao
lâu
chúng
còn
sống.
|
Huấn
Ca
-
Chương
31
-
13Hãy
nhớ
rằng:
mắt
hau
háu
là
điều
chẳng
hay.
Có
thụ
tạo
nào
tệ
hơn
con
mắt?
Gặp
chi
nó
cũng
phát
khóc
(vì
thèm).
|
Huấn
Ca
-
Chương
35
-
15Nước
mắt
quả
phụ
lại
không
giàn
giụa
trên
gò
má,
và
tiếng
bà
kêu
lại
chẳng
cáo
tội
kẻ
làm
bà
phải
khóc
sao?
|
Huấn
Ca
-
Chương
38
-
16Con
ơi,
hãy
khóc
thương
người
chết,
xướng
khúc
ai
ca
như
người
bị
đau
khổ
dày
vò.
Hãy
chôn
cất
thế
nào
cho
phải
phép,
đừng
bỏ
bê
nấm
mộ.
|
Huấn
Ca
-
Chương
38
-
17Hãy
vật
mình
khóc
lóc
thảm
thương,
tổ
chức
ma
chay
sao
cho
xứng
đáng
trong
một
hai
ngày,
kẻo
người
ta
dị
nghị,
sau
đó
cố
sao
đừng
buồn
nữa.
|
Huấn
Ca
-
Chương
51
-
19Trong
đức
khôn
ngoan,
hồn
tôi
đã
phấn
đấu,
và
chuyên
cần
tuân
giữ
Lề
Luật.
Tôi
đã
giơ
tay
lên
trời,
tôi
khóc
than
vì
thiếu
hiểu
biết.
|
Isaia
-
Chương
5
-
7Vườn
nho
của
ĐỨC
CHÚA
các
đạo
binh,
chính
là
nhà
Ít-ra-en
đó;
cây
nho
Chúa
mến
yêu
quý
chuộng,
ấy
chính
là
người
xứ
Giu-đa.
Người
những
mong
họ
sống
công
bình,
mà
chỉ
thấy
toàn
là
đổ
máu;
đợi
chờ
họ
làm
điều
chính
trực,
mà
chỉ
nghe
vẳng
tiếng
khóc
than.
|
Isaia
-
Chương
15
-
2Dân
Đi-vôn
lên
những
nơi
cao
mà
khóc
lóc;
Mô-áp
rên
siết
tại
Nơ-vô
và
Mê-đơ-va.
Người
nào
cũng
để
đầu
trọc
và
râu
cạo
nhẵn.
|
Isaia
-
Chương
15
-
3Ngoài
phố
phường,
người
ta
mặc
áo
vải
thô;
trên
mái
nhà
và
tại
các
quảng
trường,
mọi
người
đều
rên
siết
và
khóc
lóc
thảm
thương.
|
Isaia
-
Chương
16
-
7Vì
thế,
Mô-áp
rên
siết
về
chính
thân
phận
mình,
toàn
dân
cùng
rên
siết,
ai
nấy
đều
phủ
phục
khóc
than,
tiếc
những
cái
bánh
nho
ở
Kia
Kha-re-xét,
|
Isaia
-
Chương
16
-
9Vì
thế,
cùng
với
tiếng
dân
Gia-de
nức
nở,
ta
khóc
thương
cây
nho
Xíp-ma.
Vì
ngươi,
nước
mắt
ta
chan
hoà,
hỡi
Khét-bôn
và
En-a-lê,
vào
thời
ngươi
hái
nho
và
gặt
lúa,
tiếng
hát
câu
hò
đâu
còn
nữa!
|
Isaia
-
Chương
19
-
8Ngư
phủ
khóc
than,
mọi
kẻ
thả
câu
ở
sông
Nin
rên
rỉ,
những
người
quăng
chài
trên
mặt
nước
đều
ủ
rũ.
|
Isaia
-
Chương
22
-
4Vì
vậy
tôi
đã
nói:
"Hãy
ngoảnh
mặt
đi,
đừng
nhìn
tôi
nữa,
để
cho
tôi
khóc
nỗi
đắng
cay.
Đừng
cố
tìm
cách
ủi
an
tôi
trước
cảnh
điêu
tàn
con
gái
dân
tôi
phải
chịu."
|
Isaia
-
Chương
22
-
12Ngày
ấy,
ĐỨC
CHÚA
các
đạo
binh
là
Chúa
Thượng
đã
kêu
gọi
các
ngươi
than
van
khóc
lóc,
cạo
đầu
và
quấn
áo
vải
thô.
|
Isaia
-
Chương
23
-
6Đến
Tác-sít
khóc
rú
lên
nào,
hỡi
cư
dân
miền
duyên
hải.
|
Isaia
-
Chương
30
-
19Phải,
hỡi
dân
Xi-on
đang
ở
Giê-ru-sa-lem,
ngươi
sẽ
không
còn
phải
khóc
nữa.
Khi
ngươi
kêu
cứu,
Người
sẽ
thi
ân
giáng
phúc
cho
ngươi;
nghe
tiếng
ngươi
kêu
là
Người
đáp
lại.
|
Isaia
-
Chương
32
-
12Hãy
đấm
ngực
khóc
than
cho
những
cánh
đồng
tươi
mát,
cho
vườn
nho
sai
quả,
|
Isaia
-
Chương
33
-
7Này
đây
dân
thành
A-ri-ên
kêu
la
ngoài
đường
phố,
các
sứ
giả
hoà
bình
than
khóc
đắng
cay.
|
Isaia
-
Chương
35
-
10Những
người
được
ĐỨC
CHÚA
giải
thoát
sẽ
trở
về,
tiến
đến
Xi-on
giữa
tiếng
hò
reo,
mặt
rạng
rỡ
niềm
vui
vĩnh
cửu.
Họ
sẽ
được
hớn
hở
tươi
cười,
đau
khổ
và
khóc
than
sẽ
biến
mất.
PHỤ
TRƯƠNG
|
Isaia
-
Chương
38
-
3"Ôi
lạy
ĐỨC
CHÚA,
xin
Ngài
nhớ
cho,
con
đã
trung
tín
và
thành
tâm
bước
đi
trước
nhan
Ngài,
đã
thi
hành
điều
đẹp
mắt
Ngài."
Rồi
vua
Khít-ki-gia
khóc,
khóc
thật
to.
|
Isaia
-
Chương
47
-
1Ai
ca
khóc
Ba-by-lon
(Ba-ben) |
Isaia
-
Chương
49
-
13Trời
hãy
hò
reo,
đất
hãy
nhảy
múa,
núi
non
hãy
bật
tiếng
hò
reo,
vì
ĐỨC
CHÚA
ủi
an
dân
Người
đã
chọn
và
chạnh
lòng
thương
những
kẻ
nghèo
khổ
của
Người.
|
Isaia
-
Chương
51
-
11Vâng,
những
người
được
ĐỨC
CHÚA
giải
thoát
sẽ
trở
về,
họ
sẽ
tiến
đến
Xi-on
giữa
tiếng
hò
reo,
mặt
rạng
rỡ
niềm
vui
vĩnh
cửu.
Họ
sẽ
được
hớn
hở
tươi
cười,
đau
khổ
và
khóc
than
sẽ
biến
mất.
|
Isaia
-
Chương
54
-
8Lúc
lửa
giận
bừng
bừng,
Ta
đã
một
thời
ngoảnh
mặt
chẳng
nhìn
ngươi,
nhưng
vì
tình
nghĩa
ngàn
đời,
Ta
lại
chạnh
lòng
thương
xót,
ĐỨC
CHÚA,
Đấng
cứu
chuộc
ngươi,
phán
như
vậy.
|
Isaia
-
Chương
57
-
18Những
nẻo
đường
nó
đi,
Ta
đều
thấy
cả,
nhưng
Ta
sẽ
chữa
nó
cho
lành,
sẽ
dẫn
nó
đi
và
cho
nó
đầy
tràn
an
ủi;
còn
những
kẻ
khóc
thương
nó,
|
Isaia
-
Chương
61
-
2công
bố
một
năm
hồng
ân
của
ĐỨC
CHÚA,
một
ngày
báo
phục
của
Thiên
Chúa
chúng
ta;
Người
sai
tôi
đi
yên
ủi
mọi
kẻ
khóc
than,
|
Isaia
-
Chương
61
-
3tặng
cho
những
kẻ
khóc
than
ở
Xi-on
tấm
khăn
đại
lễ
thay
tro
bụi,
dầu
thơm
hoan
lạc
thay
tang
chế,
áo
ngày
hội
thay
tâm
thần
sầu
não.
Người
ta
sẽ
gọi
họ
là
cây
thánh
rừng
thiêng,
là
vườn
cây
ĐỨC
CHÚA
trồng
để
làm
cho
Người
được
vinh
hiển.
|
Isaia
-
Chương
65
-
19Vì
Giê-ru-sa-lem,
Ta
sẽ
hoan
hỷ,
vì
dân
Ta,
Ta
sẽ
nhảy
mừng.
Nơi
đây,
sẽ
không
còn
nghe
thấy
tiếng
than
khóc
kêu
la.
|
Isaia
-
Chương
66
-
10Hãy
vui
mừng
với
Giê-ru-sa-lem,
hãy
vì
Thành
Đô
mà
hoan
hỷ,
hỡi
tất
cả
những
người
yêu
mến
Thành
Đô!
Hãy
cùng
Giê-ru-sa-lem
khấp
khởi
mừng,
hỡi
tất
cả
những
người
đã
than
khóc
Thành
Đô,
|
Giêrêmia
-
Chương
3
-
21Người
ta
nghe
tiếng
kêu
trên
các
đồi
trọc:
tiếng
con
cái
Ít-ra-en
khóc
lóc
van
nài,
vì
chúng
đã
đi
trệch
đường
lối,
đã
bỏ
quên
ĐỨC
CHÚA,
Thiên
Chúa
của
mình.
|
Giêrêmia
-
Chương
4
-
8Bởi
thế,
hãy
quấn
vải
thô
vào
người,
than
khóc
đi,
kêu
gào
lên,
cơn
thịnh
nộ
của
ĐỨC
CHÚA
sẽ
chẳng
buông
tha
chúng
ta
đâu!
|
Giêrêmia
-
Chương
6
-
26Thiếu
nữ
dân
tôi
ơi,
quấn
vải
thô
vào
mình
và
lăn
trên
tro
bụi.
Hãy
khóc
than
như
mất
đứa
con
một,
than
khóc
thế
nào
cho
thật
đắng
cay,
vì
kẻ
tàn
sát
chúng
ta
sẽ
thình
lình
ập
xuống.
|
Giêrêmia
-
Chương
8
-
23Ai
biến
đầu
tôi
thành
nguồn
nước,
và
đôi
mắt
tôi
thành
suối
lệ,
để
tôi
than
khóc
đêm
ngày
những
người
của
cô
gái
dân
tôi
bị
giết.
|
Giêrêmia
-
Chương
9
-
9Thương
núi
đồi,
tôi
nức
nở
khóc
than,
tiếc
đồng
cỏ
sa
mạc,
tôi
ngậm
ngùi
ai
oán,
vì
chúng
bị
thiêu
huỷ,
không
bóng
người
qua
lại,
chẳng
còn
nghe
thấy
tiếng
súc
vật
ngoài
đồng.
Từ
chim
trời
cho
đến
thú
vật,
tất
cả
đều
trốn
chạy,
bỏ
đi.
|
Giêrêmia
-
Chương
9
-
16ĐỨC
CHÚA
các
đạo
binh
phán
thế
này:
Hãy
suy
nghĩ
cho
kỹ
và
gọi
tới
đây
các
phụ
nữ
chuyên
khóc
mướn!
Hãy
sai
người
đi
tìm
các
phụ
nữ
thành
thạo
tới,
|
Giêrêmia
-
Chương
9
-
17để
họ
mau
cất
giọng
than
khóc
chúng
tôi,
cho
mắt
chúng
tôi
trào
ra
lệ,
cho
mi
chúng
tôi
tuôn
ra
nước!
|
Giêrêmia
-
Chương
13
-
17Nếu
các
người
không
nghe
theo
điều
đó,
tôi
chỉ
còn
âm
thầm
than
khóc
thói
kiêu
căng
của
các
người.
Nước
mắt
tôi
đầm
đìa
lã
chã,
vì
đàn
chiên
của
ĐỨC
CHÚA
bị
dẫn
đi
đày.
Cảnh
cáo
vua
Giô-gia-khin
|
Giêrêmia
-
Chương
14
-
2Miền
Giu-đa
lâm
cảnh
sầu
tang,
các
thành
thị
rã
rời
kiệt
quệ,
chúng
buồn
tủi,
mặt
cúi
gầm
xuống
đất.
Giê-ru-sa-lem
vẳng
tiếng
khóc
than.
|
Giêrêmia
-
Chương
16
-
4Chúng
sẽ
chết
vì
các
chứng
bệnh
nan
y,
không
được
ai
khóc
thương,
không
được
ai
chôn
cất.
Người
ta
sẽ
dùng
chúng
làm
phân
trên
mặt
đất;
chúng
sẽ
bị
tiêu
diệt
vì
gươm,
vì
đói.
Xác
của
chúng
sẽ
làm
mồi
cho
chim
trên
trời
và
thú
vật
dưới
đất.
|
Giêrêmia
-
Chương
16
-
5Vì
ĐỨC
CHÚA
phán
thế
này:
Ngươi
đừng
vào
nhà
hiếu
dự
tiệc
tang,
đừng
rên
rỉ
khóc
thương
chúng,
bởi
vì
Ta
không
còn
cho
chúng
được
hưởng
bình
an,
tín
thành
và
lòng
thương
xót
của
Ta
nữa,
-
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA. |
Giêrêmia
-
Chương
16
-
6Lớn
bé,
già
trẻ
trong
xứ
sẽ
phải
chết,
không
người
chôn
cất,
chẳng
ai
khóc
thương,
không
ai
rạch
mình
và
cạo
trọc
đầu
để
tang. |
Giêrêmia
-
Chương
18
-
22Ước
chi
nhà
chúng
ở
vẳng
tiếng
khóc
tiếng
than,
khi
bất
chợt
Ngài
cho
bọn
cướp
xông
vào
chúng,
vì
chúng
đã
đào
hố
để
bắt
con
và
giăng
bẫy
cho
chân
con
vấp
ngã.
|
Giêrêmia
-
Chương
22
-
10Đừng
khóc
thương
người
chết,
rên
rỉ
thương
khóc
nó
làm
gì!
Có
khóc,
hãy
khóc
người
phải
ra
đi,
bởi
vì
nó
chẳng
còn
trở
lại,
chẳng
còn
nhìn
thấy
nơi
chôn
nhau
cắt
rốn.
|
Giêrêmia
-
Chương
22
-
18Vì
thế,
ĐỨC
CHÚA
phán
thế
này
về
vua
Giu-đa
là
Giơ-hô-gia-kim,
con
vua
Giô-si-gia-hu:
Người
ta
sẽ
chẳng
khóc
thương
nó:
"Ôi,
người
anh
em
của
tôi
ơi!
Ôi,
người
chị
em
của
tôi
ơi!
"
Người
ta
sẽ
chẳng
khóc
thương
nó:
"Ôi,
chúa
thượng!
Ôi,
đức
vua!
"
|
Giêrêmia
-
Chương
25
-
33Ngày
ấy,
những
xác
chết
do
ĐỨC
CHÚA
đánh
phạt
sẽ
ngổn
ngang
khắp
mặt
đất.
Chúng
chẳng
được
khóc
thương,
chẳng
được
thu
lượm,
chẳng
được
chôn
cất.
Chúng
hoá
thành
phân
bón
trên
mặt
đất.
|
Giêrêmia
-
Chương
30
-
18ĐỨC
CHÚA
phán
như
sau:
Này
Ta
sẽ
đổi
số
phận
của
lều
trại
Gia-cóp,
và
nhà
cửa
nó,
Ta
sẽ
chạnh
lòng
xót
thương.
Thành
sẽ
được
dựng
lại
trên
nơi
phế
tích,
dinh
thự
sẽ
toạ
lạc
trên
chính
chỗ
xưa.
|
Giêrêmia
-
Chương
31
-
15ĐỨC
CHÚA
phán
thế
này:
"Người
ta
nghe
có
tiếng
khóc
ở
Ra-ma,
tiếng
khóc
than
ai
oán:
Đó
là
tiếng
bà
Ra-khen
khóc
thương
con
cái
mình,
bà
không
muốn
được
an
ủi
về
những
người
con
ấy,
vì
nay
chúng
chẳng
còn.
|
Giêrêmia
-
Chương
31
-
16ĐỨC
CHÚA
phán
thế
này:
Thôi
đừng
than
khóc
nữa,
hãy
lau
khô
dòng
lệ
trên
đôi
mắt,
vì
công
lao
của
ngươi
sẽ
được
đền
bù:
-
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA
-
chúng
sẽ
rời
bỏ
đất
quân
thù
trở
về.
|
Giêrêmia
-
Chương
34
-
5nhưng
sẽ
được
chết
yên
hàn.
Và
cũng
như
người
ta
đã
đốt
hương
tưởng
niệm
tổ
tiên
ngươi
là
các
vua
tiền
nhiệm
thuở
xưa,
người
ta
cũng
sẽ
đốt
hương
tưởng
niệm
và
than
khóc
ngươi:
"Ôi,
Chúa
Thượng!
"
Vì
chính
Ta
phán
như
vậy
-
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA.
|
Giêrêmia
-
Chương
47
-
2ĐỨC
CHÚA
phán
thế
này:
Này
đây
nước
dâng
lên
từ
phương
Bắc,
biến
thành
thác
lũ
chảy
lan
tràn,
tràn
ngập
khắp
xứ
sở
và
mọi
vật
trong
đó,
tràn
ngập
cả
thành
thị
lẫn
cư
dân.
Thiên
hạ
kêu
la
inh
ỏi,
mọi
cư
dân
trong
xứ
đều
khóc
rú
lên.
|
Giêrêmia
-
Chương
48
-
20-
"Mô-áp
phải
hổ
ngươi,
vì
bị
phá
huỷ.
Nào
khóc
rú
lên,
kêu
cứu
đi!
Hãy
công
bố
tại
Ác-nôn
rằng:
Mô-áp
đã
bị
tàn
phá!
"
|
Giêrêmia
-
Chương
48
-
31Bởi
thế,
vì
Mô-áp
tôi
khóc
rú
lên,
vì
toàn
thể
Mô-áp
tôi
thảm
thiết
kêu
la,
tôi
rên
siết
cho
người
Kia
Khe-rét.
|
Giêrêmia
-
Chương
48
-
32Hỡi
nho
Xíp-ma,
ta
khóc
ngươi
hơn
là
khóc
Gia-de.
Các
nhánh
của
ngươi
vượt
qua
biển
cả,
vươn
tới
tận
Gia-de.
kẻ
tàn
phá
xông
vào
làm
hại
mùa
hái
nho
hái
trái.
|
Giêrêmia
-
Chương
48
-
39Làm
sao
nó
đã
bị
phá
huỷ?
Khóc
rú
lên
đi!
Làm
sao
Mô-áp
đã
quay
lưng
bỏ
chạy
cách
nhục
nhã?
Mô-áp
đã
trở
nên
trò
cười
và
mối
kinh
hoàng
cho
mọi
xứ
lân
bang.
|
Giêrêmia
-
Chương
51
-
8Bỗng
chốc
Ba-by-lon
sụp
đổ
tan
tành:
hãy
khóc
rú
lên
thương
hại
nó!
Lấy
dầu
mà
thoa
cho
nó
bớt
đau,
may
ra
nó
sẽ
lành!
|
Giêrêmia
-
Chương
51
-
52-
Vì
thế,
này
sẽ
đến
những
ngày
-
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA
-
Ta
sẽ
trừng
phạt
các
ngẫu
tượng
của
nó,
và
trong
khắp
xứ
sở
nó,
các
thương
vong
sẽ
khóc
than.
|
Ai
Ca
-
Chương
1
-
2Tỉ
ti
nàng
khóc
suốt
đêm
dài,suối
lệ
đắng
cay
tràn
đôi
má;
chẳng
thấy
kẻ
nào
đến
ủi
an
trong
số
những
người
yêu
thuở
trước.
Bạn
hữu
thân
tình
nay
bội
ước,
thành
ra
cả
một
lũ
địch
thù.
|
Ai
Ca
-
Chương
1
-
16Thế
nên
tôi
khóc
ròng
khóc
rã,
cặp
mắt
tôi,
suối
lệ
tuôn
trào.
Bởi
Đấng
ủi
an
tôi,
Đấng
ban
lại
cho
tôi
sức
sống,
Người
đã
lìa
xa
tôi.
Con
cái
tôi
phải
mồ
côi
cô
độc
bởi
chưng
thù
địch
quá
hung
tàn."
|
Baruc
-
Chương
1
-
5Bấy
giờ,
trước
nhan
Đức
Chúa,
tất
cả
đều
khóc
lóc,
ăn
chay
và
cầu
nguyện; |
Êdêkien
-
Chương
8
-
14Rồi
Người
dẫn
tôi
đến
lối
vào
cổng
Nhà
ĐỨC
CHÚA,
ở
phía
bắc.
Tại
đó
có
những
phụ
nữ
đang
ngồi
khóc
thần
Tam-mút. |
Êdêkien
-
Chương
9
-
4và
phán
với
người
ấy:
"Hãy
rảo
khắp
thành,
khắp
Giê-ru-sa-lem.
Hãy
ghi
dấu
chữ
thập
trên
trán
những
người
đang
rên
siết
khóc
than
về
mọi
điều
ghê
tởm
đang
xảy
ra
trong
khắp
thành." |
Êdêkien
-
Chương
19
-
1Bài
ca
khóc
các
ông
hoàng
Ít-ra-en |
Êdêkien
-
Chương
19
-
1Phần
ngươi,
hãy
cất
lên
khúc
ai
ca
khóc
thương
các
ông
hoàng
Ít-ra-en. |
Êdêkien
-
Chương
24
-
16Hỡi
con
người,
này
Ta
sẽ
bất
thần
cất
khỏi
ngươi
niềm
vui
của
mắt
ngươi.
Nhưng
ngươi
không
được
thương
tiếc
người
chết,
không
được
khóc
lóc,
không
được
để
nước
mắt
trào
ra. |
Êdêkien
-
Chương
24
-
23Đầu
đội
khăn,
chân
đi
dép;
các
ngươi
sẽ
không
được
thương
tiếc
người
chết,
không
được
khóc
lóc.
Các
ngươi
sẽ
chết
dần
chết
mòn
vì
lỗi
lầm
của
các
ngươi;
các
ngươi
sẽ
nhìn
nhau
mà
rên
siết. |
Êdêkien
-
Chương
26
-
1Bài
ai
ca
khóc
thành
Tia |
Êdêkien
-
Chương
26
-
17Chúng
sẽ
cất
lên
khúc
ai
ca
khóc
thương
ngươi
và
nói
với
ngươi
rằng:
Sao
ngươi
bị
huỷ
diệt,
biến
mất
khỏi
biển
khơi,
hỡi
thành
đô
danh
tiếng,
thành
đô
hùng
cường
trên
biển
cả,
cả
thành
lẫn
dân
cư
đã
từng
gieo
kinh
hãi
cho
mọi
dân
trong
miền.
|
Êdêkien
-
Chương
27
-
1Bài
ai
ca
thứ
hai
khóc
thành
Tia
sụp
đổ |
Êdêkien
-
Chương
27
-
2Phần
ngươi,
hỡi
con
người,
hãy
cất
bài
ai
ca
khóc
thành
Tia. |
Êdêkien
-
Chương
27
-
31vì
ngươi,
họ
cạo
đầu,
và
mặc
áo
vải
thô;
họ
khóc
thương
ngươi,
lòng
đầy
cay
đắng.
|
Êdêkien
-
Chương
27
-
32Họ
cất
lên
một
khúc
ai
ca,
khóc
thương
ngươi,
não
nùng
ai
oán:
"Nào
ai
giống
như
Tia,
lặng
lẽ
chìm
sâu
trong
biển
cả.
|
Êdêkien
-
Chương
28
-
12Hỡi
con
người,
hãy
cất
lên
khúc
ai
ca
thương
khóc
vua
Tia.
Ngươi
hãy
nói:
Chúa
Thượng
là
ĐỨC
CHÚA
phán
thế
này:
Ngươi
là
mẫu
người
tuyệt
hảo
đầy
khôn
ngoan
và
xinh
đẹp
tuyệt
vời.
|
Êdêkien
-
Chương
32
-
2Hỡi
con
người,
hãy
cất
lên
khúc
ai
ca
khóc
thương
Pha-ra-ô,
vua
Ai-cập;
ngươi
hãy
nói:
Hỡi
sư
tử
của
các
dân,
ngươi
bị
diệt
rồi!
Ngươi
có
khác
gì
con
cá
sấu
trên
biển
cả,
ngươi
làm
vọt
lên
những
dòng
sông
và
dùng
chân
quậy
nước,
làm
cho
các
dòng
sông
đục
ngầu.
|
Êdêkien
-
Chương
32
-
16Đó
là
khúc
ai
ca
người
ta
sẽ
cất
lên;
con
gái
các
dân
tộc
sẽ
cất
lên,
chúng
sẽ
cất
lên
bài
ca
đó
khóc
thương
Ai-cập
và
toàn
dân
của
nó,
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA
là
Chúa
Thượng.
|
Êdêkien
-
Chương
32
-
18Hỡi
con
người,
hãy
than
khóc
cho
số
phận
của
toàn
dân
Ai-cập
và
hãy
xô
nó
cùng
với
con
gái
các
dân
tộc
xuống
vực
thẳm.
Dù
có
oai
hùng,
chúng
cũng
bị
đẩy
vào
miền
đất
thẳm
sâu
cùng
với
những
kẻ
đã
sa
xuống
hố.
|
Đanien
-
Chương
13
-
35Còn
bà
thì
vừa
khóc
vừa
ngước
mắt
lên
trời,
vì
bà
đầy
lòng
trông
cậy
vào
Chúa. |
Đanien
-
Chương
14
-
40Ngày
thứ
bảy,
vua
đến
khóc
ông
Đa-ni-en.
Vua
tới
miệng
hầm
và
ngó
vào,
thì
thấy
ông
Đa-ni-en
đang
ngồi
ở
đó. |
Hôsê
-
Chương
12
-
5Nó
cự
lại
thiên
sứ
và
đã
lấn
át
người,
nhưng
nó
lại
khóc
và
xin
người
thương
xót.
Ở
Bết
Ên
nó
gặp
người,
và
ở
đó,
chính
người
đã
nói
với
nó:
|
Giôen
-
Chương
2
-
12Đây
là
sấm
ngôn
của
ĐỨC
CHÚA:
"Nhưng
ngay
cả
lúc
này,
các
ngươi
hãy
hết
lòng
trở
về
với
Ta,
hãy
ăn
chay,
khóc
lóc,
và
thống
thiết
than
van."
|
Giôen
-
Chương
2
-
17Giữa
tiền
đình
và
tế
đàn,
các
tư
tế
phụng
sự
ĐỨC
CHÚA
hãy
than
khóc
và
nói
rằng:
"Lạy
ĐỨC
CHÚA,
xin
dủ
lòng
thương
xót
dân
Ngài!
Xin
đừng
để
gia
nghiệp
của
Ngài
phải
nhục
nhã
và
nên
trò
cười
cho
dân
ngoại!
Chẳng
lẽ
các
dân
lại
được
cớ
mà
nói:
Thiên
Chúa
của
chúng
ở
đâu
rồi?
"
|
Amốt
-
Chương
5
-
1Than
khóc
Ít-ra-en |
Amốt
-
Chương
5
-
1Hỡi
nhà
Ít-ra-en,
hãy
nghe
lời
này,
lời
ta
than
vãn
khóc
thương
ngươi:
|
Amốt
-
Chương
5
-
16Vì
thế,
ĐỨC
CHÚA
là
Thiên
Chúa
các
đạo
binh
và
là
Chúa
Thượng,
phán
thế
này:
Từ
mọi
quảng
trường,
sẽ
vẳng
lên
những
tiếng
khóc
than,
trên
mọi
phố
phường,
người
ta
kêu
trời
kêu
đất;
người
ta
mời
nông
dân
đến
bày
tỏ
lòng
thương
tiếc,
mời
người
khóc
mướn
đến
khóc
than;
|
Mikha
-
Chương
1
-
1Bài
ai
ca
khóc
các
thành
miền
đất
thấp |
Mikha
-
Chương
1
-
8Vì
vậy,
tôi
muốn
thương
khóc
và
rống
lên,
tôi
sẽ
đi
chân
không
và
để
mình
trần,
tôi
sẽ
rên
rỉ
như
chó
sói,
khóc
than
như
đà
điểu.
|
Mikha
-
Chương
1
-
10Các
ngươi
đừng
loan
tin
ở
Gát
ở.
..
cũng
đừng
khóc
lóc
làm
gì,
tại
Bết
Lơ-áp-ra,
hãy
lăn
lộn
trên
đất.
|
Dacaria
-
Chương
7
-
3Họ
đến
hỏi
các
tư
tế
đang
phục
vụ
trong
Nhà
ĐỨC
CHÚA
các
đạo
binh
và
hỏi
các
ngôn
sứ
rằng:
"Tôi
có
được
than
khóc
và
ăn
chay
vào
tháng
năm
như
tôi
đã
làm
từ
nhiều
năm
nay
không?
"
|
Dacaria
-
Chương
7
-
5Hãy
nói
với
toàn
dân
trong
xứ
và
các
tư
tế
rằng:
"Các
ngươi
ăn
chay
và
than
khóc
vào
tháng
năm
và
tháng
bảy,
từ
bảy
mươi
năm
nay,
có
phải
vì
Ta,
vì
chính
Ta
mà
các
ngươi
ăn
chay? |
Dacaria
-
Chương
10
-
6Ta
sẽ
làm
cho
nhà
Giu-đa
nên
hùng
mạnh,
và
sẽ
cứu
thoát
nhà
Giu-se.
Ta
sẽ
đưa
chúng
trở
về
vì
Ta
đã
chạnh
lòng
thương
xót,
như
thể
chưa
bao
giờ
chúng
bị
Ta
ruồng
bỏ,
vì
chính
Ta
là
ĐỨC
CHÚA,
Thiên
Chúa
của
chúng,
chính
Ta
sẽ
đáp
lời.
|
Dacaria
-
Chương
12
-
10Ta
sẽ
đổ
ơn
xuống
cho
nhà
Đa-vít
và
dân
cư
Giê-ru-sa-lem,
giúp
chúng
biết
sống
đẹp
lòng
Ta
và
tha
thiết
cầu
nguyện.
Chúng
sẽ
ngước
nhìn
lên
Ta.
Chúng
sẽ
khóc
than
Đấng
chúng
đã
đâm
thâu,
như
người
ta
khóc
than
đứa
con
một.
Chúng
sẽ
thương
tiếc,
như
người
ta
thương
tiếc
đứa
con
đầu
lòng. |
Dacaria
-
Chương
12
-
11Ngày
ấy,
tiếng
khóc
than
sẽ
vang
dội
khắp
Giê-ru-sa-lem,
như
người
ta
than
khóc
thần
Ha-đát
Rim-môn
ở
cánh
đồng
Mơ-ghít-đô. |
Dacaria
-
Chương
12
-
12Xứ
sở
sẽ
khóc
than,
riêng
từng
thị
tộc.
Thị
tộc
nhà
Đa-vít
riêng,
vợ
con
của
họ
cũng
riêng.
Thị
tộc
nhà
Na-than
riêng,
vợ
con
của
họ
cũng
riêng.
|
Malakhi
-
Chương
2
-
13Còn
đây
là
điều
thứ
hai
các
ngươi
phải
làm
là
đổ
đầy
nước
mắt
lên
bàn
thờ
ĐỨC
CHÚA,
vừa
khóc
lóc
vừa
rên
siết,
vì
Người
không
còn
đoái
nhìn
lễ
vật,
cũng
không
đoái
nhận
của
lễ
tay
các
ngươi
hiến
dâng
nữa. |
Mát-thêu
-
Chương
2
-
18"Ở
Ra-ma,
vẳng
nghe
tiếng
khóc
than
rền
rĩ:
tiếng
bà
Ra-khen
khóc
thương
con
mình
và
không
chịu
để
cho
người
ta
an
ủi,
vì
chúng
không
còn
nữa.
|
Mát-thêu
-
Chương
8
-
12Nhưng
con
cái
Nước
Trời
thì
sẽ
bị
quăng
ra
chỗ
tối
tăm
bên
ngoài,
ở
đó
người
ta
sẽ
phải
khóc
lóc
nghiến
răng." |
Mát-thêu
-
Chương
9
-
36Đức
Giê-su
thấy
đám
đông
thì
chạnh
lòng
thương,
vì
họ
lầm
than
vất
vưởng,
như
bầy
chiên
không
người
chăn
dắt. |
Mát-thêu
-
Chương
11
-
17và
nói:
"Tụi
tôi
thổi
sáo
cho
các
anh,
mà
các
anh
không
nhảy
múa;
tụi
tôi
hát
bài
đưa
đám,
mà
các
anh
không
đấm
ngực
khóc
than."
|
Mát-thêu
-
Chương
13
-
42rồi
quăng
chúng
vào
lò
lửa;
ở
đó,
chúng
sẽ
phải
khóc
lóc
nghiến
răng. |
Mát-thêu
-
Chương
13
-
50rồi
quăng
chúng
vào
lò
lửa.
Ở
đó,
chúng
sẽ
phải
khóc
lóc
nghiến
răng.
|
Mát-thêu
-
Chương
14
-
14Ra
khỏi
thuyền,
Đức
Giê-su
trông
thấy
một
đoàn
người
đông
đảo
thì
chạnh
lòng
thương,
và
chữa
lành
các
bệnh
nhân
của
họ.
|
Mát-thêu
-
Chương
15
-
32Đức
Giê-su
gọi
các
môn
đệ
lại
mà
nói:
"Thầy
chạnh
lòng
thương
đám
đông,
vì
họ
ở
luôn
với
Thầy
đã
ba
ngày
rồi
và
họ
không
có
gì
ăn.
Thầy
không
muốn
giải
tán
họ,
để
họ
nhịn
đói
mà
về,
sợ
rằng
họ
bị
xỉu
dọc
đường." |
Mát-thêu
-
Chương
18
-
27Tôn
chủ
của
tên
đầy
tớ
ấy
liền
chạnh
lòng
thương,
cho
y
về
và
tha
luôn
món
nợ. |
Mát-thêu
-
Chương
20
-
34Đức
Giê-su
chạnh
lòng
thương,
sờ
vào
mắt
họ;
tức
khắc,
họ
nhìn
thấy
được
và
đi
theo
Người.
|
Mát-thêu
-
Chương
22
-
13Nhà
vua
liền
bảo
những
người
phục
dịch:
"Trói
chân
tay
nó
lại,
quăng
nó
ra
chỗ
tối
tăm
bên
ngoài,
ở
đó
người
ta
sẽ
phải
khóc
lóc
nghiến
răng! |
Mát-thêu
-
Chương
24
-
51và
ông
sẽ
loại
hắn
ra,
bắt
chung
số
phận
với
những
tên
giả
hình:
ở
đó,
người
ta
sẽ
phải
khóc
lóc
nghiến
răng."
|
Mát-thêu
-
Chương
25
-
30Còn
tên
đầy
tớ
vô
dụng
kia,
hãy
quăng
nó
ra
chỗ
tối
tăm
bên
ngoài:
ở
đó,
sẽ
phải
khóc
lóc
nghiến
răng."
|
Mát-thêu
-
Chương
26
-
75Ông
Phê-rô
sực
nhớ
lời
Đức
Giê-su
đã
nói:
"Gà
chưa
kịp
gáy
thì
anh
đã
chối
Thầy
ba
lần."
Ông
ra
ngoài,
khóc
lóc
thảm
thiết.
|
Mác-cô
-
Chương
1
-
41Người
chạnh
lòng
thương
giơ
tay
đụng
vào
anh
và
bảo:
"Tôi
muốn,
anh
sạch
đi!
" |
Mác-cô
-
Chương
5
-
38Các
ngài
đến
nhà
ông
trưởng
hội
đường.
Đức
Giê-su
thấy
người
ta
khóc
lóc,
kêu
la
ầm
ĩ. |
Mác-cô
-
Chương
5
-
39Người
bước
vào
nhà
và
bảo
họ:
"Sao
lại
náo
động
và
khóc
lóc
như
vậy?
Đứa
bé
có
chết
đâu,
nó
ngủ
đấy!
" |
Mác-cô
-
Chương
6
-
34Ra
khỏi
thuyền,
Đức
Giê-su
thấy
một
đám
người
rất
đông
thì
chạnh
lòng
thương,
vì
họ
như
bầy
chiên
không
người
chăn
dắt.
Và
Người
bắt
đầu
dạy
dỗ
họ
nhiều
điều. |
Mác-cô
-
Chương
8
-
2"Thầy
chạnh
lòng
thương
đám
đông,
vì
họ
ở
luôn
với
Thầy
đã
ba
ngày
rồi
mà
không
có
gì
ăn! |
Mác-cô
-
Chương
9
-
22Nhiều
khi
quỷ
xô
nó
vào
lửa
hoặc
đẩy
xuống
nước
cho
nó
chết.
Nhưng
nếu
Thầy
có
thể
làm
được
gì,
thì
xin
chạnh
lòng
thương
mà
cứu
giúp
chúng
tôi." |
Mác-cô
-
Chương
16
-
10Bà
đi
báo
tin
cho
những
kẻ
đã
từng
sống
với
Người
mà
nay
đang
buồn
bã
khóc
lóc. |
Luca
-
Chương
6
-
25"Khốn
cho
các
ngươi,
hỡi
những
kẻ
bây
giờ
đang
được
no
nê,
vì
các
ngươi
sẽ
phải
đói.
"Khốn
cho
các
ngươi,
hỡi
những
kẻ
bây
giờ
đang
được
vui
cười,
vì
các
ngươi
sẽ
phải
sầu
khổ
khóc
than.
|
Luca
-
Chương
7
-
13Trông
thấy
bà,
Chúa
chạnh
lòng
thương
và
nói:
"Bà
đừng
khóc
nữa!
" |
Luca
-
Chương
7
-
32Họ
giống
như
lũ
trẻ
ngồi
ngoài
chợ
gọi
nhau
mà
nói:
"Tụi
tôi
thổi
sáo
cho
các
anh,
mà
các
anh
không
nhảy
múa;
tụi
tôi
hát
bài
đưa
đám,
mà
các
anh
không
khóc
than.
|
Luca
-
Chương
8
-
52Mọi
người
đều
đấm
ngực
khóc
thương
nó.
Đức
Giê-su
nói:
"Đừng
khóc!
Con
bé
có
chết
đâu,
nó
ngủ
đấy!
" |
Luca
-
Chương
10
-
33Nhưng
một
người
Sa-ma-ri
kia
đi
đường,
tới
ngang
chỗ
người
ấy,
cũng
thấy,
và
chạnh
lòng
thương. |
Luca
-
Chương
13
-
28"Bấy
giờ
anh
em
sẽ
khóc
lóc
nghiến
răng,
khi
thấy
các
ông
Áp-ra-ham,
I-xa-ác
và
Gia-cóp
cùng
tất
cả
các
ngôn
sứ
được
ở
trong
Nước
Thiên
Chúa,
còn
mình
lại
bị
đuổi
ra
ngoài. |
Luca
-
Chương
19
-
41Khi
đến
gần
Giê-ru-sa-lem
và
trông
thấy
thành,
Đức
Giê-su
khóc
thương |
Luca
-
Chương
22
-
62Và
ông
ra
ngoài,
khóc
lóc
thảm
thiết.
|
Luca
-
Chương
23
-
27Dân
chúng
đi
theo
Người
đông
lắm,
trong
số
đó
có
nhiều
phụ
nữ
vừa
đấm
ngực
vừa
than
khóc
Người. |
Luca
-
Chương
23
-
28Đức
Giê-su
quay
lại
phía
các
bà
mà
nói:
"Hỡi
chị
em
thành
Giê-ru-sa-lem,
đừng
khóc
thương
tôi
làm
gì.
Có
khóc
thì
khóc
cho
phận
mình
và
cho
con
cháu. |
|
Gioan
-
Chương
11
|