VĂN
KIỆN
CÔNG
ĐỒNG
VATICANÔ
II
Bản
dịch
Việt
Ngữ
của
Giáo
Hoàng
Học
Viện
Piô
X
Prepared
for
Internet
by
Vietnamese
Missionaries
in
Asia
-
Về
Mục
Lục
1-
HIẾN
CHẾ
VỀ
PHỤNG
VỤ
THÁNH
(SACROSANCTUM
CONCILIUM)
Lời
Giới
Thiệu
|
ChươngI
|
ChươngII
|
ChươngIII
|
ChươngIV
|
ChươngV
|
ChươngVI
|
ChươngVII
|
Chương
VII
Nghệ
Thuật
Thánh
Và
Dụng
Cụ
Thánh
122.
Giá
trị
của
nghệ
thuật
thánh.
Trong
những
hoạt
động
cao
quí
nhất
của
tài
năng
con
người,
rất
đáng
kể
đến
mỹ
thuật,
nhất
là
nghệ
thuật
tôn
giáo
mà
tột
đỉnh
của
nghệ
thuật
này
chính
là
nghệ
thuật
thánh.
Tự
bản
tính,
nghệ
thuật
thánh
nhằm
diễn
tả
một
cách
nào
đó
vẻ
đẹp
vô
biên
của
Thiên
Chúa
qua
những
tác
phẩm
nhân
loại;
nghệ
thuật
này
càng
làm
cho
Thiên
Chúa
được
ca
tụng
và
tôn
vinh
hơn,
một
khi
những
tác
phẩm
đó
không
nhằm
chủ
đích
nào
khác
ngoài
sự
góp
phần
tích
cực
vào
việc
đạo
đức
là
hướng
tâm
trí
người
ta
về
cùng
Chúa.
Vì
thế,
Giáo
Hội
Mẹ
Cao
Sang,
luôn
luôn
là
bạn
của
mỹ
thuật
và
không
ngừng
tìm
đến
sứ
mạng
cao
quí
của
mỹ
thuật,
nhất
là
để
những
vật
dùng
vào
việc
phụng
tự
thánh
được
thực
sự
xứng
đáng
thích
hợp
và
mỹ
thuật,
đồng
thời
biểu
thị
và
tượng
trưng
những
thực
tại
trên
trời;
Giáo
Hội
cũng
luôn
lo
huấn
luyện
các
nghệ
thuật
gia.
Hơn
nữa,
Giáo
Hội
vẫn
tự
coi
mình
như
vị
thẩm
phán
về
mỹ
thuật,
xét
xem
trong
những
tác
phẩm
của
các
nghệ
sĩ,
tác
phẩm
nào
thích
hợp
với
đức
tin,
với
lòng
đạo
đức,
và
với
những
luật
lệ
truyền
thống
trong
đạo,
cũng
như
xem
xét
những
tác
phẩm
nào
xứng
đáng
dùng
vào
việc
thánh.
Giáo
Hội
hằng
đặc
biệt
lo
lắng
sao
cho
vật
dụng
thánh
góp
phần
trang
trọng
vào
việc
phụng
tự
một
cách
xứng
đáng
và
mỹ
thuật,
đồng
thời
chấp
nhận
những
thay
đổi
về
chất
liệu,
về
hình
thức,
cũng
như
về
trang
trí
do
tiến
triển
kỹ
thuật
trải
qua
các
thời
đại
đem
đến.
Vì
thế
về
điểm
này,
các
Nghị
Phụ
quyết
ấn
định
những
điều
sau
đây.
123.
Các
kiểu
nghệ
thuật.
Giáo
Hội
đã
không
hề
coi
một
kiểu
nghệ
thuật
nào
như
là
của
riêng,
nhưng
công
nhận
các
kiểu
của
bất
cứ
thời
đại
nào,
tùy
theo
đặc
tính
và
hoàn
cảnh
của
các
dân
tộc,
cũng
như
tùy
theo
nhu
cầu
của
các
Nghi
Lễ
khác
nhau;
những
kiểu
nghệ
thuật
này,
trải
qua
các
thế
kỷ,
đã
tạo
nên
một
kho
tàng
nghệ
thuật
cần
thiết
hết
sức
duy
trì
cẩn
thận.
Ngay
cả
những
nghệ
thuật
trong
thời
đại
chúng
ta,
nghệ
thuật
của
mọi
dân
tộc
và
mọi
miền,
cũng
phải
được
tự
do
thi
thố
trong
Giáo
Hội,
miễn
là
vẫn
giữ
được
vẻ
tôn
kính
trang
trọng
phải
có
trong
các
thánh
đường
cũng
như
trong
các
nghi
lễ
thánh.
Như
thế,
nghệ
thuật
đã
có
thể
hòa
giọng
với
bản
nhạc
vinh
quang
kỳ
diệu
mà
những
bậc
vĩ
nhân
đã
từng
ca
hát
qua
các
thế
kỷ
để
ca
tụng
đức
tin
công
giáo.
124.
Phát
động
và
cổ
võ
nghệ
thuật
thánh
đích
thực.
Các
Ðấng
Bản
Quyền
trong
khi
phát
động
và
cổ
võ
nghệ
thuật
thánh
đích
thực,
hãy
nhắm
tới
vẻ
đẹp
cao
quí
hơn
là
chỉ
nghĩ
tới
vẻ
xa
hoa
lộng
lẫy.
Ðiều
này
cũng
nói
về
phẩm
phục
và
đồ
trang
trí
nữa.
Các
Ðức
Giám
Mục
hãy
cẩn
thận
lo
loại
trừ
khỏi
thánh
đường
cũng
như
những
nơi
thánh
khác
những
tác
phẩm
nghệ
thuật
nào
nghịch
với
đức
tin
và
phong
hóa,
nghịch
với
lòng
đạo
đức
Kitô
giáo,
cũng
như
những
tác
phẩm
làm
tổn
thương
ý
nghĩa
tôn
giáo
đích
thực,
hoặc
vì
hình
thức
tồi
bại,
hoặc
vì
thiếu
nghệ
thuật,
tầm
thường
hay
giả
tạo.
Còn
về
việc
xây
cất
thánh
đường,
cũng
phải
cẩn
thận
lo
liệu
làm
sao
để
xứng
hợp
với
việc
chu
toàn
các
hoạt
động
phụng
vụ
và
giúp
các
tín
hữu
có
thể
tham
dự
một
cách
linh
động.
125.
Ảnh
tượng
thánh
trong
các
thánh
đường.
Phải
kiên
quyết
duy
trì
thói
quen
đặt
ảnh
tượng
thánh
trong
các
thánh
đường
cho
các
tín
hữu
tôn
kính;
tuy
thế
số
các
ảnh
tượng
ấy
chỉ
vừa
phải
thôi
và
phải
được
sắp
xếp
sao
cho
thích
hợp,
đừng
làm
chia
trí
cho
giáo
dân,
cũng
đừng
làm
cho
giáo
dân
có
lòng
tôn
sùng
thiếu
đứng
đắn.
126.
Ủy
Ban
giáo
phận
đặc
trách
Nghệ
Thuật
Thánh.
Trong
việc
thẩm
xét
những
tác
phẩm
nghệ
thuật,
các
Ðấng
Bản
Quyền
địa
phương
hãy
lắng
nghe
ý
kiến
của
Ủy
Ban
giáo
phận
đặc
trách
Nghệ
Thuật
Thánh,
và
trường
hợp
nào
cần
thiết,
nên
nghe
những
người
rất
thành
thạo
khác
cũng
như
những
Ủy
Ban
đã
nói
trong
các
khoản
44,
45,
46.
Các
Ðấng
Bản
Quyền
phải
thận
trọng
săn
sóc
kẻo
dụng
cụ
thánh
hoặc
các
nghệ
phẩm
giá
trị,
là
những
vật
trăng
hoàng
nhà
Chúa,
bị
di
nhượng
hoặc
tiêu
hủy.
127.
Ðào
tạo
các
nghệ
sĩ.
Các
Giám
Mục,
hoặc
phải
tự
mình
hoặc
phải
nhờ
các
linh
mục
đủ
khả
năng,
thông
thạo
và
yêu
thích
nghệ
thuật,
lưu
tâm
đến
các
nghệ
thuật
gia
sao
cho
họ
thấm
nhuần
tinh
thần
Nghệ
Thuật
Thánh
và
Phụng
Vụ
Thánh.
Ngoài
ra
cũng
khuyến
khích
thành
lập
những
trường
học
hay
những
Học
Viện
về
Nghệ
Thuật
Thánh
ở
những
miền
xét
ra
là
nên
thành
lập
để
đào
tạo
các
nghệ
thuật
gia.
Riêng
đối
với
tất
cả
những
nghệ
thuật
gia,
những
người
sẵn
có
tài
năng
muốn
phụng
sự
Thiên
Chúa
để
làm
vinh
danh
Người
trong
Giáo
Hội,
phải
luôn
luôn
nhớ
rằng
họ
làm
một
việc
thánh,
một
phần
nào
họ
giống
như
Thiên
Chúa,
Ðấng
Sáng
Tạo,
họ
sáng
tác
những
tác
phẩm
dùng
vào
việc
thờ
phượng
trong
đạo
Công
Giáo,
đồng
thời
họ
cũng
cảm
hóa
các
tín
hữu,
cho
họ
thêm
lòng
đạo
đức
và
huấn
luyện
giáo
lý
cho
họ
nữa.
128.
Duyệt
lại
các
luật
lệ
về
nghệ
thuật
thánh.
Những
khoản
luật
và
qui
chế
của
Giáo
Hội
nói
về
việc
bài
trí
những
đồ
dùng
bên
ngoài
liên
quan
đến
việc
thờ
phượng,
nhất
là
về
việc
xây
cất
thánh
đường
cho
xứng
đáng
và
thích
hợp,
về
hình
thức
và
cách
xây
dựng
bàn
thờ,
về
vẻ
trang
trọng,
lối
sắp
đặt
và
tính
cách
bền
chắc
của
nhà
tạm
thánh
thể,
về
chỗ
thích
hợp
và
danh
dự
cho
giếng
rửa
tội,
cũng
như
về
lối
trưng
bày
ảnh
tượng
thánh,
trần
thiết
và
trang
bị
sao
cho
hòa
hợp:
tất
cả
những
luật
lệ
về
các
vấn
đề
trên
phải
được
duyệt
lại
càng
sớm
càng
tốt,
đồng
thời
với
các
sách
phụng
vụ
theo
qui
tắc
khoản
25:
những
điều
nào
xem
ra
ít
hợp
với
phụng
vụ
canh
tân
thì
hãy
tu
chỉnh
hay
loại
bỏ;
còn
những
điều
nào
phù
hợp
thì
phải
giữ
lại
hoặc
thêm
vào.
Về
vấn
đề
này,
nhất
là
về
chất
liệu
và
hình
thức
vật
dụng
thánh
và
phẩm
phục,
thì
Hội
Ðồng
Giám
Mục
địa
phương
có
quyền
thích
nghi
với
các
nhu
cầu
và
phong
tục
địa
phương,
chiếu
theo
qui
tắc
khoản
22
của
Hiến
Chế
này.
129.
Huấn
luyện
nghệ
thuật
cho
hàng
giáo
sĩ.
Các
giáo
sĩ,
trong
thời
gian
theo
học
Triết
học
và
Thần
học,
cũng
phải
được
học
hỏi
về
lịch
sử
và
biến
chuyển
của
nghệ
thuật
thánh,
cũng
như
về
nguyên
tắc
lành
mạnh
mà
các
tác
phẩm
nghệ
thuật
thánh
phải
dựa
theo;
như
thế
họ
sẽ
biết
quí
trọng
và
duy
trì
những
công
trình
đáng
kính
của
Giáo
Hội,
cũng
như
có
thể
đưa
ra
những
ý
kiến
thích
hợp
cho
các
nghệ
thuật
gia
trong
khi
thực
hiện
các
tác
phẩm.
130.
Huy
hiệu
Giám
Mục.
Nên
dành
riêng
việc
xử
dụng
phẩm
phục
hay
huy
hiệu
Giám
Mục
cho
những
nhân
vật
trong
Giáo
Hội
có
chức
Giám
Mục
hoặc
có
thẩm
quyền
đặc
biệt
nào
đó.
Phụ
Lục
Tuyên
Ngôn
Của
Thánh
Công
Ðồng
Chung
Vaticanô
II
Về
Việc
Tu
Chỉnh
Niên
Lịch
Thánh
Công
Ðồng
Vaticanô
II
không
phải
là
ít
quan
tâm
đến
nguyện
vọng
của
nhiều
người
về
việc
ấn
định
ngày
lễ
Phục
Sinh
vào
một
ngày
Chúa
Nhật
nhất
định,
và
về
việc
thiết
lập
một
niên
lịch
vĩnh
viễn.
Sau
khi
đã
cẩn
thận
cân
nhắc
mọi
điều
có
thể
xảy
ra
do
việc
đưa
ra
một
niên
lịch
mới,
Thánh
Công
Ðồng
tuyên
bố
những
điều
sau
đây:
1.
Thánh
Công
Ðồng
không
phản
đối
việc
ấn
định
ngày
lễ
Phục
Sinh
vào
một
ngày
Chúa
Nhật
nhất
định
trong
niên
lịch
Gregorianô,
miễn
là
có
sự
đồng
ý
của
những
người
liên
hệ,
nhất
là
các
anh
em
ly
khai
với
Tông
Tòa.
2.
Cũng
thế,
Thánh
Công
Ðồng
tuyên
bố
là
không
phản
đối
những
sáng
kiến
có
liên
hệ
đến
việc
đưa
vào
xã
hội
dân
sự
một
niên
lịch
vĩnh
viễn.
Tuy
nhiên,
trong
các
hệ
thống
khác
nhau
được
trù
tính
để
thiết
lập
một
niên
lịch
vĩnh
viễn
và
đưa
vào
xã
hội
dân
sự,
Giáo
Hội
chỉ
không
phản
đối
những
hệ
thống
nào
còn
duy
trì
và
bảo
vệ
tuần
lễ
7
ngày
với
ngày
Chúa
Nhật,
không
thêm
vào
một
ngày
nào
khác
trong
tuần,
để
sự
kế
tiếp
các
tuần
lễ
vẫn
được
nguyên
vẹn,
trừ
khi
có
những
lý
do
hết
sức
quan
trọng
mà
Tông
Tòa
sẽ
phán
quyết.
Tất
cả
và
từng
điều
đã
được
ban
bố
trong
Hiến
Chế
này
đều
được
các
Nghị
Phụ
Thánh
Công
Ðồng
chấp
thuận.
Và,
dùng
quyền
Tông
Ðồ
Chúa
Kitô
trao
ban,
hiệp
cùng
các
Nghị
Phụ
khả
kính,
trong
Chúa
Thánh
Thần,
Chúng
Tôi
phê
chuẩn,
chế
định
và
quyết
nghị,
và
những
gì
đã
được
Thánh
Công
Ðồng
quyết
nghị,
Chúng
Tôi
truyền
công
bố
cho
Danh
Chúa
cả
sáng.
Roma,
tại
Ðền
Thánh
Phêrô,
ngày
4
tháng
12
năm
1963.
Tôi,
Phaolô
Giám
Mục
Giáo
Hội
Công
Giáo.
Tiếp
theo
là
chữ
ký
của
các
Nghị
Phụ.
Miễn
Thi
Hành
Luật
Ðối
với
Hiến
Chế
về
"Phụng
Vụ
Thánh"
vừa
được
phê
chuẩn,
Ðức
Thánh
Cha
đã
quyết
định
miễn
thi
hành
luật
cho
tới
ngày
Chúa
Nhật
thứ
nhất
Mùa
Chay
16
tháng
2
năm
1964.
Trong
thời
gian
đó,
Ðức
Thánh
Cha
sẽ
quyết
định
thời
gian
và
cách
thức
thi
hành
các
chế
định
mới
của
Hiến
Chế
này.
Vì
vậy
không
ai
được
phép
tự
mình
thi
hành
các
chế
định
mới
này
trước
thời
gian
trên.
Pericles
Felici
Tổng
Giám
Mục
hiệu
tòa
Samosate
Tổng
Thư
Ký
Thánh
Công
Ðồng.

Về
Mục
Lục
Văn
Kiện
Công
Đồng
Vaticanô
II